爱染锦,学名Aeonium domesticumfa.variegata,莲花掌属。本种叶片中间含有黄色的锦斑,但锦斑不可控,可能会消失,也可能全锦斑化(全黄色)。名字来源于日文,“锦”字常缀于带斑锦的多肉品种名称之后,如吹雪之松锦、虹之玉锦等。
锦司晃,学名Echeveria setosa。此物浑身有银白色短绒毛,叶子先端和边缘略呈铁锈红。名字也是日文原版“錦司晃/ セトーサ”,锦字意思与汉语同;晃字大概是表达阳光波动的意境,具体含义可能需要意会。那么司字何意?其实不好解释,请往下看……
红司,学名Echeveria nodulosa。本种叶片有特别的红色花纹,叶缘亦呈红色。“红司”系日文,红就是红色,司作“役目”、“官職”和“務め”解,用在此处大概好像差不多就是表示这家伙是红色的……也许相当于“红厮”,然“厮”字不雅,以“司”代之,则高雅立现。上述三种情况,并不能涵盖所有多肉的命名,但使用日文名确实是最普遍的。肉友们不防留意一下。